Take My Hand, Precious Lord
- 作曲: TRADITIONAL
#ジプシージャズ#スタンダードジャズ

Take My Hand, Precious Lord - 楽譜サンプル
Take My Hand, Precious Lord|歌詞の意味と歴史
基本情報
英語詞のゴスペル賛美歌。礼拝や追悼式で広く歌われます。提供情報では作曲者TRADITIONALですが、一般にはトーマス・A・ドーシーが1932年に作詞作曲したとされます。平易な旋律と音域、合唱・独唱双方に合う設計が普及の要因です。
歌詞のテーマと意味
歌詞は、苦難の只中で「主の御手に導かれたい」と願う祈り。闇や嵐などの比喩で困難を描き、光と導きを求めます。呼びかけと反復の構造が会衆歌を促し、個人の嘆きが共同体の希望へと転化する点が魅力です。
歴史的背景
一般に、作者ドーシーが妻子を亡くした後に書いたとされ、その私的悲嘆がモダン・ゴスペルの礎となりました。30年代に黒人教会で広まり、公民権運動期には精神的支柱として歌われ、キング牧師の愛唱歌としても知られます。
有名な演奏・映画での使用
名演はマヘリア・ジャクソン、アレサ・フランクリン、エルヴィス・プレスリー。近年はビヨンセの歌唱も話題に。映画ではSelma(2014)で用いられ、レデシーが歌いました。時代ごとに表現が更新されています。
現代における評価と影響
現在も合唱やワークショップ、葬送の場で定番。ブルース感の旋律と賛美歌形式の融合が評価され、ゴスペルやポップのバラード様式に影響。シンプルな進行と自由なフェイクが、実演での継承を後押しします。
まとめ
個人の嘆きを共同体の希望へと昇華させた古典的名曲。名演とともに受け継がれ、今も新しい解釈が生まれています。作曲者クレジットに揺れはあるものの、歴史的意義は揺るぎません。用途やキーに応じて柔軟に編曲し、語るように歌うことが要点です。