Policeman's Lot Is Not A Happy One, A
- 作曲: TRADITIONAL

Policeman's Lot Is Not A Happy One, A - 楽譜サンプル
Policeman's Lot Is Not A Happy One, A|作品の特徴と歴史
基本情報
「A Policeman's Lot Is Not A Happy One」は、一般にギルバート&サリヴァンのオペレッタ『ペンザンスの海賊』第2幕の警官隊による合唱・ソロのナンバーとして知られます。音楽はアーサー・サリヴァン、歌詞はW. S. ギルバート。初演は1879年(ニューヨーク)〜1880年(ロンドン)。本稿のメタデータ上の作曲者は“TRADITIONAL”と記載されていますが、作品の出自としてはサヴォイ・オペラ伝統を代表するコンビの書法に位置づけられます。英語歌唱を前提としたコミック・オペラの一曲で、通称「警官の歌」とも呼ばれます。
音楽的特徴と表現
行進曲風のリズムに乗る軽快な合唱と、警部(サージェント)のソロが掛け合う構成が核。スタッカートの付点リズム、明快なトニック主導の和声、巧みなブリッジによる場面転換が、ユーモアと緊張の交錯を生みます。合唱は呼応の妙で“弱気だが職務に忠実”という人物像を音型化し、サージェントの台詞的フレーズはパター・ソング的運びで笑いを誘う設計。管弦楽は軽やかな木管と弦のオブリガートが中心で、過度なヴィルトゥオーゾ性よりも言葉の明瞭さとアンサンブルの精度が重視されます。
歴史的背景
ヴィクトリア朝後期の英国社会を風刺するギルバート&サリヴァンの定型の中で、権威や官僚制を軽妙に戯画化する一例が本曲です。『ペンザンスの海賊』は海賊と警官の対比を通じ、規範と常識のねじれを可笑しみとして描出。ロンドンのサヴォイ劇場を拠点に発展した“サヴォイ・オペラ”の興行モデルは、音楽と台本が緊密に結びつく先駆的な商業演劇形態であり、本曲のキャラクター造形もその文脈に位置づけられます。
使用された映画・舞台(該当時)
本曲は『ペンザンスの海賊』の定番場面として舞台上演で継続的に演奏され、D'Oyly Carte Opera Companyをはじめ多くの録音で親しまれてきました。映像化では、1983年の映画版『The Pirates of Penzance』(監督ウィルフォード・リーチ)でもこのナンバーが収録され、舞台版の振付と群舞のユーモアを映像的に拡張。20世紀後半のリバイバル公演やコンサート版でも定番曲として扱われています。
現代における評価と影響
風刺と優雅さを兼ね備える点が高く評価され、合唱団や教育機関のレパートリーとしても浸透。英語表現“not a happy one”は一般語としても皮肉を帯びた慣用句化し、作品の知名度をさらに高めました。舞台演出では、警官隊のコミカルなムーブメントを強調する演出が標準化し、後続のミュージカルにおける“役柄合唱”の雛形にも影響。録音・映像の普及により、非英語圏でも上演例が増えています。
まとめ
本曲は、行進曲風の合唱と機知に富む歌詞で、権威を笑いに昇華するオペレッタの神髄を体現します。『ペンザンスの海賊』の重要場面として上演史に刻まれ、今日も舞台・映像・合唱で親しまれる不朽のナンバーです。