Oh My Darling Clementine
- 作曲: TRADITIONAL PD

Oh My Darling Clementine - 楽譜サンプル
Oh My Darling Clementine|歌詞の意味と歴史
基本情報
「Oh My Darling Clementine」は、アメリカ西部の開拓時代に広まったとされるトラディショナル・フォーク。著作権はパブリックドメインで、歌詞付きのバラッドとして世界的に知られる。作者は諸説あるが確定情報はなく、現在は伝承曲として扱われる。歌いやすい旋律と単純明快なコード進行、合唱しやすい構成のため、学校教育やキャンプ・ソングでも定番だ。日本でも「クレメンタイン」の題で親しまれている。
歌詞のテーマと意味
物語は鉱夫の娘クレメンタインの悲劇的な溺死を回想する一人称の語りで進む。語り手は彼女を失った嘆きと、どこか皮肉めいたユーモアを交えながら記憶を辿る。恋慕、喪失、そして開拓時代の荒涼とした生活感が織り込まれ、哀愁と風刺の二面性が魅力となっている。子ども向けに語句を柔らげた歌詞の版も多く、地域や時代で内容差が見られる点も、この曲が口承で広がった証しと言える。
歴史的背景
19世紀後半に米国西部の鉱山キャンプや酒場で歌われ、1880年代に出版された版が知られるが、初出年や厳密な出典は情報不明。旋律や歌詞の一部は、当時の流行歌やスペイン語圏の古い曲に由来するとの指摘もあるが、決定的証拠は示されていない。各地で歌い継がれる中で歌詞の差分や旋律の細かな揺れが生まれ、複数の異版が並存するのが伝承民謡らしい特徴である。
有名な演奏・映画での使用
フォークやカントリーの定番として数多く録音され、合唱団、学校教材、地域の合唱イベントでも頻繁に取り上げられる。映画ではジョン・フォード監督『My Darling Clementine』(1946)の題名として広く知られ、作品世界の情緒を象徴する歌として連想されることが多い。ほかにも西部劇やアニメでの引用、替え歌・パロディの派生など、ポピュラーカルチャー全般に浸透している。
現代における評価と影響
今日でも英語圏のシンガロング・スタンダードとして親しまれ、覚えやすい旋律は教育や言語学習の場で活用される。日本でも「クレメンタイン」として唱歌・合唱レパートリーに定着し、家庭や学校、キャンプファイヤーの定番曲となった。ロマンスとユーモアの同居、物語性、そして誰もが口ずさめる構造が、世代や文化を超えた受容を後押ししている。
まとめ
「Oh My Darling Clementine」は、明確な作者や初出が定まらない伝承曲ながら、物語性と記憶に残る旋律によって普遍性を獲得した。悲哀をたたえつつも軽やかな語り口は、民謡が持つ生活知と共同体性を今に伝える。歴史や由来に不確実性が残る点も含め、開拓時代の空気を運ぶ文化資産として、歌い継がれる価値を持つ一曲だ。