アーティスト情報なし
Tombe La Neige(雪は降る)
- 作曲: ADAMO SALVATORE

Tombe La Neige(雪は降る) - 楽譜サンプル
Tombe La Neige(雪は降る)|歌詞の意味と歴史
基本情報
「Tombe La Neige(雪は降る)」は、ベルギー出身の歌手サルヴァトーレ・アダモが作曲・作詞し、1963年に発表したフランス語のポップ・シャンソン。フランス語原題のほか、イタリア語版「Cade la neve」、日本語版「雪が降る」など多言語でセルフカバーされ、冬の名曲として世界的に親しまれている。音源や出版レーベルの詳細は情報不明。
歌詞のテーマと意味
降りしきる雪景色が、別れの痛みと静かな孤独を象徴する構図が中心。雪の冷たさと白さは心の空白を映し出し、止まらない降雪は忘れられない想いの持続を暗示する。反復されるフレーズが感情の停滞を描き、旋律の穏やかさは内省を促す。恋の終わりを過度に劇的にせず、抑制された語り口で普遍的な哀切を伝える。
歴史的背景
1960年代前半、欧州のポップとシャンソンは国境を越えて流通し、テレビ放送やレコード市場の拡大で多言語展開が活発化した。アダモはフランス語圏を中心に人気を確立し、本作もヨーロッパ各地で広く知られる存在となった。日本でもシャンソン受容が高まり、原題・邦題の双方で親しまれた。具体的なチャート順位は情報不明。
有名な演奏・映画での使用
最も知られるのはアダモ本人によるフランス語・イタリア語・日本語のセルフカバーで、各国で長く愛聴されている。多数の歌手がカバーを残しているが、体系的な網羅情報は情報不明。映画やドラマでの使用については確認できる確定情報がなく、現時点では情報不明とする。
現代における評価と影響
雪と失恋を重ねた端正な表現は季節曲の定番として位置づけられ、冬のプレイリストやコンサートで頻繁に取り上げられる。言語を越えて歌える構造は国際的なカバーのしやすさにつながり、シンプルな和声進行と覚えやすいメロディは世代を超えて継承されている。音楽教育やボーカル発表会のレパートリーとしても定着。
まとめ
「Tombe La Neige(雪は降る)」は、雪景色に託して別れの余韻を描くアダモの代表曲。1963年発表以来、多言語で歌い継がれ、冬の感情風景を普遍化した。詳細なデータが残らない点は情報不明としつつも、今日まで響き続ける抒情性が本作の価値を支えている。