アーティスト情報なし
Beer Barrel Polka
- 作曲: VEJVODA JAROMIR

Beer Barrel Polka - 楽譜サンプル
Beer Barrel Polka|歌詞の意味と歴史
基本情報
「Beer Barrel Polka」は、チェコの作曲家ヤロミール・ヴェイヴォダ(Jaromír Vejvoda)が書いたポルカの名曲。原曲はチェコ語で「Škoda lásky(愛のむだ)」。チェコ語詞はヴァーツラフ・ゼマンによって1934年に付けられ、1939年には英語版「Beer Barrel Polka(Roll Out the Barrel)」として広く普及しました。軽快な2拍子と親しみやすい旋律で、ダンスや合唱に適した大衆歌として世界的に知られています。
歌詞のテーマと意味
英語版の歌詞は、樽を開けて皆で景気よく楽しもうという、祝祭感に満ちた内容が核。仲間と声を合わせて歌い、騒がしさや憂さを笑い飛ばすというコミュニティ志向のメッセージが貫かれます。チェコ語版も失恋を明るさで押し流す風合いがあり、悲しみよりも場の熱気と連帯を選ぶ姿勢が特徴。難解な比喩より、覚えやすいフレーズとリズムで一体感を生み、酒場やダンスホールの定番として機能します。
歴史的背景
旋律は1927年頃にヴェイヴォダが作曲し、1934年にゼマンがチェコ語詞を付与。1939年、ルー・ブラウンとウラジミール・A・ティムによる英語詞で国際的ヒットとなりました。第二次世界大戦期には連合軍兵士の間でも人気を博し、士気高揚の場やラジオ放送で頻繁に演奏。単純明快なコーラスと踊りやすいテンポが、国境と言語の壁を越えて広がり、ポルカという舞曲の枠を超える大衆歌へと定着しました。
有名な演奏・映画での使用
1939年前後にはアンドリューズ・シスターズ、グレン・ミラー楽団、ウィル・グラヘ楽団などが録音し、各地でヒットを積み重ねました。アコーディオンやブラスを前面に出した編成が定番で、祝祭の場での合唱にも適合。オクトーバーフェストのレパートリーとしても定着しています。映画での具体的使用作品は情報不明ですが、戦時期や酒場シーンを想起させる音楽としてしばしば参照される存在です。
現代における評価と影響
今日でもビアホール、フェス、スポーツイベントの応援などで頻繁に演奏され、ポルカの代名詞的ナンバーとして扱われます。吹奏楽やブラスバンド、アコーディオン合奏の定番曲であり、参加者を巻き込むコール&レスポンスの雰囲気づくりに最適。民族音楽とポップカルチャーの接点を示す成功例として、教育現場や地域イベントのレパートリーにも定着し続けています。
まとめ
「Beer Barrel Polka」は、チェコ発の旋律が英語詞で世界標準の祝祭歌へ拡張した稀有な一曲。軽快な2拍子、覚えやすいメロディ、合唱しやすい歌詞が相まって、世代や地域を超えて愛されてきました。歴史的背景と大衆性が融合したこの曲は、今なお人々を踊らせ、笑顔にする“生きたスタンダード”として鳴り続けています。