アーティスト情報なし
Sit Down You’re Rockin’ The Boat
- 作曲: LOESSER FRANK

Sit Down You’re Rockin’ The Boat - 楽譜サンプル
Sit Down You’re Rockin’ The Boat|歌詞の意味と歴史
基本情報
Sit Down You’re Rockin’ The Boat は、作曲・作詞ともにフランク・レッサーによるミュージカル『ガイズ&ドールズ』(1950年初演)のナンバー。作中ではギャンブラー仲間のニスリー=ナイスリー・ジョンソンが、救世軍のミッションでの集会中に披露する大団円型の見せ場曲として位置づけられます。ゴスペル風のコール&レスポンスと明快なスウィング感、手拍子を誘うリズム設計が特徴で、合唱とアンサンブルが一体となる舞台効果に優れた楽曲です。オリジナル・ブロードウェイ公演ではスタビー・ケイが同役で圧倒的な存在感を示し、この曲を象徴的なレパートリーへと押し上げました。
歌詞のテーマと意味
歌詞は語り手が「天国行きの船」での夢を見たと告白するコメディ仕立て。調子に乗って船を揺らし、周囲から“座れ、船を揺らすな”とたしなめられるという比喩を通じて、放埒さや虚勢が共同体と自身の救いを危うくするという寓意を描きます。説教臭さを避けつつ、呼びかけ型フレーズと合いの手の応酬で観客の高揚を生み、悔い改めの宣言がリズムの推進力とともにカタルシスへ到達。コミカルな語り口とゴスペル的熱気の融合が、物語の転換点を明るく力強く支えます。
歴史的背景
『ガイズ&ドールズ』はニューヨークの賭博師たちを描くブロードウェイ・ミュージカルで、音楽と歌詞はレッサーが一手に担いました。本曲はミッションの場面でギャンブラーたちの“改心”を印象づける装置として機能し、作品全体のテーマである信頼と変化を象徴的に提示します。初演(1950年)以来、作品は度々再演され、そのたびに本曲はショーストッパーとして観客の拍手を引き出す核となってきました。
有名な演奏・映画での使用
オリジナル・ブロードウェイ公演でスタビー・ケイが確立した演唱スタイルは、その後の舞台版や録音で事実上のスタンダードとなりました。1955年の映画版『ガイズ&ドールズ』でも本曲は重要なクライマックスとして用いられ、視覚的な群舞とコール&レスポンスの快感を映画的に拡張。以後も数多くの舞台再演で常にハイライトに配置され、合唱団や学校公演向けの編曲、ビッグバンド/ジャズ・コンボ向けのアレンジなど、演奏用途は幅広く流通しています。
現代における評価と影響
今日、本曲はミュージカル・ソングの定番として、俳優の語りと合唱の一体感、客席とのインタラクションを同時に成立させる稀有な楽曲と評価されています。ゴスペルの語法をショー・チューンに巧みに移植したアレンジは、舞台の熱量を即時的に高める模範例として教育現場やプロダクションで引用され続けています。録音や上演のたびに会場固有の“手拍子のグルーヴ”が生まれやすい点も、普遍的な人気を支える要因です。
まとめ
Sit Down You’re Rockin’ The Boat は、物語の核心をユーモアと熱気で押し上げるショーストッパー。簡潔なリフレインとコール&レスポンスが、救いと共同体のテーマを鮮やかに体現し、初演以来の名声を不動のものにしています。