あなたのポケットにスタンダードの楽譜集をソングブック12keyに移調できる楽譜アプリ「ソングブック」

あわれなジャンの唄/La goualante du pauvre Jean

  • 作曲: MONNOT MARGUERITTE ANGELE
#シャンソン
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう
← 楽曲一覧に戻る

あわれなジャンの唄/La goualante du pauvre Jean - 楽譜サンプル

あわれなジャンの唄/La goualante du pauvre Jean|歌詞の意味と歴史

基本情報

「La goualante du pauvre Jean(あわれなジャンの唄)」は、作曲家マルグリット・モノー(Marguerite Monnot)によるフランスのシャンソン。曲名の“goualante”は俗語で「街の唄」「哀歌」を指し、“pauvre Jean”は「哀れなジャン(名もなき誰か)」の意。原詞の正式な作詞者、初出年は情報不明。のちに英題“The Poor People of Paris”として世界的に知られるようになり、ボーカル曲としても器楽曲としても広く演奏されてきた。原曲の出版情報・初演者などの詳細は情報不明だが、シャンソンの代表的レパートリーとして位置づけられている。

歌詞のテーマと意味

歌詞本文の確定情報は入手できず詳細は情報不明。ただし、タイトルに含まれる“goualante”という語が示す通り、街角に漂う哀感や市井の人々の心情を喚起する世界観が想定される。メロディは哀愁を帯びつつも記憶に残る輪郭を持ち、語り口の強いシャンソンに適した構造で、歌手の表情づけ次第で哀切にも軽妙にも鳴る柔軟性がある。具体的な歌詞引用は控えるが、題名から読み取れる「匿名の誰か」へのまなざしが、この曲の普遍性を担保していると言える。

歴史的背景

戦後のパリでは、キャバレー文化とともにシャンソンが国際的関心を集め、モノーはその中核作曲家として多くの名旋律を生んだ。本曲も1950年代半ばに欧米へ波及し、英語圏では独立したポップ曲として流通。歌の形式を保ちつつ、旋律の強さからインストゥルメンタルでも支持を得たことは、当時のシャンソンがポピュラー音楽の語彙を拡張していった一例として重要である。原初の制作経緯や初演に関する一次情報は情報不明だが、戦後文化の越境性を象徴する楽曲といえる。

有名な演奏・映画での使用

英題“The Poor People of Paris”による録音が各国で成功し、1956年にはLes Baxterのインストゥルメンタルが米国Billboardで1位を獲得。英国ではWinifred Atwellの演奏がチャート首位となり、旋律自体のポピュラリティを広く印象づけた。英語詞版も複数存在するが、世界的には器楽版の認知が高い。映画での顕著な使用例や特定作品名は情報不明だが、テレビやラジオの文脈で“パリの情景”を想起させる音楽としてたびたび選ばれてきた。

現代における評価と影響

今日でもアコーディオン、クラリネット、小編成のカフェ・アンサンブル、あるいは歌伴のステージで定番的に取り上げられる。ヴォーカル曲としての語りの余白と、インストでも成立する強固な旋律が両立しており、テンポや編成を変えても楽曲のアイデンティティが保たれる点が評価の理由である。シャンソン入門の一曲としても適しており、レトロでありながら時代を超えるフックを持つ楽曲として再評価が続く。

まとめ

「あわれなジャンの唄」は、都市の哀歓を象徴するタイトルと、マルグリット・モノーらしい旋律美が結びついたシャンソンの佳品である。英題“The Poor People of Paris”としての世界的ヒットは、国境や言語を越えるメロディの力を示した。作詞者や初出年など不明点は残るものの、歌と器楽の両面で生き続ける柔軟性こそが、本曲の普遍的価値を今日まで支えている。