パリの屋根の下/Sous les toits de Paris
- 作曲: MORETTI RAOUL ALEXANDRE EDOUARD

パリの屋根の下/Sous les toits de Paris - 楽譜サンプル
パリの屋根の下/Sous les toits de Paris|歌詞の意味と歴史
基本情報
「パリの屋根の下/Sous les toits de Paris」は、作曲家ラウル・アレクサンドル・エドゥアール・モレッティ(Raoul Moretti)によるフランスのシャンソン。初出は1930年、ルネ・クレール監督の同名映画『巴里の屋根の下』で、劇中では俳優アルベール・プレジャンが歌い、主題歌として広く知られるようになった。作詞者は情報不明。以降、フランス語圏を中心に親しまれ、映画音楽とポピュラーソングの橋渡しをする代表的なナンバーとなった。
歌詞のテーマと意味
歌詞は、パリの下町の屋根の下で営まれる素朴な暮らし、隣人同士の連帯感、恋の喜びと切なさを描く。華やかな都の表層ではなく、市井の人々が寄り添って生きる姿を温かく照らし出し、口ずさみやすい旋律と相まって、共同体の絆や日常の希望を象徴する作品として受け止められてきた。具体的な歌詞全文の引用はここでは行わない。
歴史的背景
本作が登場した1930年前後は、サイレントからトーキーへの転換期。クレールは音を記号的・詩的に用いる演出で注目され、タイトル曲は映画全体を貫くレイトモチーフとして機能した。キャバレーや舞台で活躍したモレッティの親しみやすい旋律は、戦間期フランスのシャンソン文化の潮流とも響き合い、映画公開とともに街角へ広がった。
有名な演奏・映画での使用
最も著名なのは映画『巴里の屋根の下』(1930)での使用で、オープニング近くから人々の合唱として響き、物語の節目でも繰り返し現れる。以後、多数の歌手が録音を残し、リバイバル上映やテレビ番組、パリを象徴する映像の背景音楽としてもしばしば用いられてきた。個別の録音年・歌手名は情報不明。
現代における評価と影響
映画史とポピュラー音楽史の双方で参照される古典であり、教養講座やシネマ・コンサートの題材として取り上げられることも多い。フランス語学習者の教材やシャンソンのスタンダードとしても扱われ、その郷愁的な旋律は世代を超えて受容されている。今日でも再録・編曲が続き、国境を越えて歌い継がれている。
まとめ
「パリの屋根の下」は、映画から生まれたシャンソンの代表作として、日常へのまなざしと都市の連帯をやさしく歌い上げる。ラウル・モレッティの旋律は映像と結びつくことで時代を超え、パリという街の情緒を象徴する音楽的アイコンとなった。作詞者など一部の情報は情報不明だが、作品の価値は今なお色あせない。